Опера |
12+ |
Андрейс Жагарс |
2 часа 20 минут, 1 антракт |
Самое знаменитое место оперы Верди «Набукко» — это хор пленных евреев «Va, pensiero», популяризированный освободительным движением в Италии 1840-х и до сих пор являющийся неофициальным гимном страны. В свежей постановке латышского режиссера Андрейса Жагарса этот хит поют евреи конца 30-х, запертые нацистами на станции метро. Впрочем, спектакль, который Жагарс поставил в «Новой опере», во всех смыслах далек от дешевой актуализации. В нем есть и пронзительность, и трогательность, и тонкость, и сентиментальность без намека на пошлость. Сдержанным прибалтийским вкусом отмечено все: и режиссерские находки вроде репетиции оркестра тех самых пленных евреев (действительно, что им еще остается?), и дивные, пусть и прямолинейные костюмы работы Кристине Пастернака (хорошая Фенена — вся в белом, плохая Абигайль — в кроваво-алом). Станция метрополитена, придуманная известным художником Андрисом Фрейбергсом, тоже и монументальна, и проста. К месту оказывается и сама атмосфера метро, одновременно безопасная и безнадежная (вспомните указатели «Выхода нет»), отталкивающая и родная, манящая красотой сталинского ампира; на этом фоне все происходящее в опере, включая самоубийство Абигайль, бросающейся под поезд (он изображен одной только игрой света), трогает куда сильнее, чем обычно.
были с моей подругой в Новой Опере, давали "Набукко" Джузеппе Верди в постановке Андрейса Жагарса, гендиректора Рижской Национальной Оперы (к слову, это лишь 3 его постановка). концепция постановки - перенесение ветхозаветной истории о покорении Иудеи ассиро-вавилонским царем Навуходоносором (Набукко) в первую половину XX столетия, когда евреи испытывали серьезные проблемы при тоталитарных режимах Гитлера, Муссолини и Сталина. идея, в принципе, интересная, но воплощение крайне скромное - кроме того, что вся сцена представляет собой станцию метрополитена и частично видоизменяется, а костюмы соответствуют эпохе - ничего нового режиссер не предлагает, нововведений в театральный и в оперный язык замечено не было, да и задумка с местом действия в подземке порой вызывала улыбку и неприкрытый сарказм. но отсутствие режиссуры как таковой - полбеды, главным недостатком было отсутствие у большинства действующих лиц как хороших вокальных данных (точнее технического арсенала, чтобы этими данными управлять), так и каких-то актерских дарований. исключениями пожалуй были лишь Фенена в исполнении Агунды Кулаевой и сам Набукко в исполнении Анджея Белецкого, главным же минусом всего состава была центральная исполнительница Креслина Наталья, которая играла незаконнорожденную дочь Набукко - Абигайль, сказать, что это было плохо - ничего не сказать, это было ужасно, ни вокала, ни актерской игры...так что, если хотите сходить в оперу, на Набукко в Новую идти не надо, спектакль намного ниже среднего и его не спасает даже гениальная музыка, т.к. гениальная музыка требует как минимум хорошего исполнения.))
Нереальная перспектива «Маяковской» стала прототипом сценографии «Набукко», поставленной А.Жагарсом (рижский товарищ). Кому важны лампы станции «Новокузнецкая», тоже найдет знакомое и дорогое…
Я не знаю ответа на вопрос - является ли исторический контекст исходного либретто обязательной частью культурного кода оперы, но что касается новооперной «Набукко» (впрочем, как и «Нормы» - тоже в Новой опере), отсутствие пустыни и библейского окружения ничего не испортило.
Не думаю, что фашисты, франкисты или салазаристы (которые заменяют в постановке вавилонских завоевателей) добавили личных переживаний и приблизили нас к оперному материалу, но то, что они абсолютно органичны – это бесспорный факт.
Что касается художественных образов и костюмов, то 30-е годы двадцатого века (куда мы попадаем) дали большой простор для художника (Кристине Пастернак, тоже из Латвии). Глаз невозможно оторвать от кровавого подола под пепельно-черным сюртуком Абигайль… Массовка вся в стиле нуар...
Литературная основа «Набукко» - не отличается особенной глубиной и проникновенностью - история о том, что может сделать женщина, чью любовь отвергли. Известно, что: стать диктатором, палачом, дело до конца не довести и кончить самоубийством. Но музыкальный материал – небесной красоты, с которым новооперцы справились с успехом. Следует признать (как-то скрипя сердцем), что на ее сцене очень хорошо звучат голоса. Дуэты, ансамбли, хоры «Набукко» - прекрасны. Не даром же «Набукко» - это первый камень в монолите по имени «Великий Верди».
Итак, резюмируем: в «Новой опере» вопреки всяческим обстоятельствам поселился еще один хороший спектакль (после «Нормы» Беллини) – «Набукко» Дж.Верди, поставленный Андрейсом Жагарсом. В минуты тягостных раздумий...вот хороший рецепт - послушать "Va,pensiero..."
Прекрасная постановка. Опера так и называется "Новая", и классической поставки не предполагается (это к комментариям тех, кто сетует на современное прочтение).
Я в опере прежде всего слушаю музыку и пение, даже глаза могу держать закрытыми большую часть оперы, к "зрелищам" на сцене не так притязательна. И мне понравилось световое и цветовое решение в "Набукко".
Спасибо огромное за спектакль! Меня удивила и потрясла Абигайль - Ольга Терентьева. Много раз был на Набукко. В Италии, Германии. В Мариинке и Большом. Но такого исполнения не слышал. Блестящие переходы от нижних нот к верхним. В голосе много нюансов. Нет в голосе напряжения, усталости. Шикарная техника, колоратура. Актерская игра на высоте. От гиены до вдруг нежной девочки которая любит поплакать и снова она становится Фурией. Желаю Ольге покорить мир.
Благодарю тот миг , когда Джузеппе Верди взял на себя труд написания этой оперы.
Слушается она легко , можно прокручивать любой понравившийся отрывок по несколько раз , потому что вообще не надоедает подобная музыка.
Текст же слегка устарел при том , что сюжет тут вечный.
Навуходоносор бодро машет шашкой , пока молодой.
Как подступает старость , так приходит страх и наследницы перечат.
Одна дочь захватывает власть с помощью своей банды из народа.
Вторая дочь евреев защищает и готова погибнуть за них.
Просто никакого уважения к тоталитарному отцу.
Всё кончится не так уж плохо , потому что все стороны смогут прийти к компромиссу и простить друг друга.
Что касается постановки , то она модерновая , связывает самые крупные еврейский трагедии и даёт нам возможность быть терпимей друг к другу , особенно на карантине.