Пикник Афиши 2024
МСК, СК Лужники, 3–4.08=)СПБ, Елагин остров, 10–11.08
Москва

Спектакль
Венеция-Москва. Транзит

Постановка - Театр на Юго-Западе
скачать приложение
100+ идейБотПлати частями
О спектакле
Как вы думаете, мы похожи на итальянцев? Нет? Тогда приглашаем вас в увлекательное путешествие из Италии в Россию. Шумная Венеция закружит вас в вихре карнавала, добавит жизнерадостности и зарядит энергией на долгое время. Истории из жизни неунывающих итальянцев, для которых все вокруг пропитано любовью и светом переплетаются с суровыми нравами русской деревни, где каждый шаг - под присмотром местных товарок, где люди улыбаются редко, а дома, кажется, вовсе не предназначены для жизни. Счастье не заглядывает сюда, а если промелькнет, то лишь на краткие мгновения.
Драматический
16+
Олег Анищенко
27 февраля 2016
1 час 45 минут, без антракта

Участники

Как вам спектакль?

Отзывы

7
Галина К
141 отзыв, 144 оценки, рейтинг 26
28 октября 2019

Есть спектакли, писать про которые очень сложно. "Венеция-Москва. Транзит" театра на Юго-Западе как раз относится к таким. И во время просмотра, и потом, по дороге домой, мысли и эмоции скакали совершенно, казалось бы, не связанные между собой. Урывки, обрывки, ассоциации... Потому что спектакль вдруг неожиданно касался чего-то внутри тебя, чего-то важного или не очень, но твоего, личного, или чего-то, с твоей жизнью связанного. Он состоит из двух частей, как бы не связанных друг с другом историей, сюжетной линией или героями. Но связанных темой - любовь, смерть, выбор... И связанный, конечно, актерами. Даже, скорее, не связанный, а противопоставленный этими двумя разными менталитетами, двумя точками зрения на жизнь, двумя исходами из чем-то схожих ситуаций.
И вот что подумалось. Жанр на сайте заявлен - драма. Если вдуматься в сюжет - скорее, трагедия. Но не смотрится, как трагедия, да. Потому что начинается история в жизнерадостной Италии, и даже о смерти самых близких там рассказывают легко и чуть ли не весело. Точнее, не просто в Италии, а в Венеции, и это было первой точкой моего притяжения, потому что не влюбиться в Венецию невозможно. Потому что было понятно каждое слово, произнесенное со сцены об этом городе, потому что я живо представляла себе, как летающие над Сан Марко львы, вместо того, чтобы чинно сопровождать Святого, будут срать на головы прохожим. И почему-то меня это совсем не удивляло, в этом чудесном городе возможно и не такое.
Но сюжет круто повернулся, и мы оказались уже в Швеции, где началась другая история, не столь жизнерадостная, но тоже вдруг коловшая меня уколами узнавания. Действие то становилось вдруг веселым, то ужасным. И сознание металось вслед за ним.
И снова мы в Венеции. И снова любовь. Но уже нездоровая, темная, и выбор героя - совсем неоднозначен.
И вдруг мы перенеслись в российскую деревню. И опять те же актеры, и опять любовь, но все на фоне какой-то безнадеги, тоски. Здесь люди, которые любят друг друга, оказываются окружены удушливым кольцом всеобщего непонимания и злобы. Но выход для них - все-таки иной. И каким странным образом переплелась песня Виктора Цоя и молитва (услышанная теми, к кому была обращена, Петром и Февронией, хоть и таким печальным образом достигли герои своего единения), это было настолько завораживающе, что я просто оторопела.
Так вот - девушка "с дурацким мужским именем" (с) Сашка и юноша "с дурацким женским именем" (с) Женя. Финал их истории - именно такой, о каком они молились, может быть, поэтому не трагедия этот спектакль. Но это для них. А для окружающих - беда.
В общем, вот такой сумбур творился в голове (а на самом деле - еще бОльший, просто не хочу публично делиться тем, что кололо и трогало по ходу действия, это мое, личное).
А все почему? А потому, что актеры отыграли просто на ура. Прежде всего, Любовь Ярлыкова (Воропаева) и Максим Лакомкин. И их итальянские персонажи (ну, точнее, у Максима - швед, но все равно в Венеции живет), и их русские - все хороши и трогательны. Хотя русские, наверное, все-таки пронзительней получились, особенно у Любови ее Сашка - просто на выворот души. Вообще, с радостью наблюдаю, как все сильнее и сильнее становятся актерские работы Любови, просто браво!
Но не могу не отметить и работу Владимира Курцебы, его Егор (вот все-таки тоже русский персонаж у него сильнее получился, да) очень убедителен.
И в Венеции, и в России эти трое - любовный треугольник. С разным исходом, с разным выбором каждого из героев.
Я думаю, что в этих рассказанных с маленькой камерной сцены историях каждый зритель найдет что-то, что тронет именно его, узнает какую-то свою ситуацию или хотя бы ее грань, увидит кого-то близких. Я очень рада, что наконец добралась до этой постановки, давно хотела ее посмотреть. Уже хотя бы ради одной атмосферы Арт-кафе Юго-Запада туда стоило сходить.

0
0
9
Анна Столярова
148 отзывов, 161 оценка, рейтинг 20
29 октября 2017

Мы вышли с этого спектакля морозной ночью, и муж выдохнул "Какие же они гениальные!", и даже спустя почти неделю, нет- нет, да обсуждаем этот спектакль. "Венеция-Москва.Транзит".
Спектакль штучный. Хотя каждый спектакль это Вещь, и каждый раз звучит по своему. Но спектакли Арт-кафе штучные встократ, так как редки и эксклюзивны.
Спектакль настолько ёмкий и по содержанию, и по эмоциональной вовлеченности как артистов, так и нас, зрителей. Неравнодушных не было, и не могло быть. Слёзы блестели у многих, настолько сильный был финал.. Печальный финал, несправедливый, но такова жизнь. До сих пор лично я пребываю в состоянии приятного шока, и признаюсь, что российская часть все же более душевна и близка(как бы я не любила Италию))).
Спасибо огромное, дорогие мои югозападники. Низкий поклон Олегу Анищенко и Борису Мирзе за создание этого маленького шедевра, и всем артистам конечно тоже.

0
0

Рекомендации для вас

Популярно сейчас

Афиша Daily
Все

Подборки Афиши
Все