Москва
7.4

Спектакль
Банкет

Постановка - Театр им. Маяковского
скачать приложение
100+ идейБотПлати частями
О спектакле
«Маяковка» представляет сентиментальную комедию одного из самых репертуарных современных драматургов Нила Саймона «Банкет». Действие происходит в Париже в наши дни. Роскошно сервированный стол в роскошном ресторане. Состоятельные, красивые, благополучные мужчины и женщины — гости. Интрига — точно горная дорога: за поворотом — поворот; поначалу кажется — в духе Агаты Кристи. Но неизменным остается одно — человеческие чувства, без наигрыша и фальши». (М.Мурзина, «Аргументы и факты». 11 июня 2003 года.)
Драматический
16+
Сергей Арцибашев
2 часа

Участники

Как вам спектакль?

Рецензия Афиши

?
Наталья Шаинян
9 отзывов, 1 оценка, рейтинг 10
3 декабря 2003

Сцена Театра Маяковского превращена в помпезный зал с зеркалами на стенах, в центре — стол с нарядной скатертью и букетами. Свечи оплывают в канделябрах, безмолвно скользят официанты, сверкают бокалы в руках, звучит фривольный французский мотив. Неведомо кто и зачем собрал на званый ужин трех мужчин и трех женщин, которые когда-то были супругами. Одну пару разлучила ревность: муж-неудачник ревновал к успеху жены, популярной писательницы. Двух других связывала страсть, столь бешеная, что толкала их на бесстыдные поступки и заставила презирать себя и друг друга. Третью пару развело скорее недоразумение: муж просто задушил жену обожанием. Три разных сюжета переплетаются, сталкивая людей разных темпераментов и заставляя их увидеть друг друга по-новому.

Еще один сюжет — появление в афише Театра Маяковского драматурга Нила Саймона. Король бродвейских касс сумеет поправить и кассу Театра Маяковского, хотя постановке Сергея Арцибашева несколько не хватает того «легкого дыхания», к которому обязывают саймоновские сентиментальные комедии: актеры произносят свои монологи о ревности, обиде и любви так торжественно, словно это банкетные здравицы. Что ж, их «Банкет» вполне удался; как банкет большого советского стиля, которого уже не найти ни в одном московском ресторане, он сохранился в одном только этом театре.

2
0

Отзывы

1
NastyaPhoenix
381 отзыв, 381 оценка, рейтинг 487
28 декабря 2009

Действие происходит, конечно же, в многострадальном Париже, хотя автор пьесы – американец Нил «Король Бродвея» Саймон. Три разведённые супружеские пары, не зная о других приглашённых, собрались на банкет, организованный от имени адвоката, который их разводил. Этим именем воспользовалась одна из бывших жён, решившая оригинальным способом вернуть мужа и себе, и ещё двум совершенно незнакомым ей дамам. Всю первую половину спектакля пары по очереди тактично оставлялись остальными наедине друг с другом и выясняли отношения, из чего мы узнали, что в одной муж ревновал жену к её литературному успеху, коим он не обладал, другая разводилась аж дважды, и после каждого развода муж преследовал жену повсюду, но не разговаривал с ней, а в третьей, виновнице торжества, похоже, супруги просто-напросто загнали друг друга на сексуальном фронте, а после развода муж стал считать жену покойницей. Естественно, все женщины как одна выказывают к бывшим мужьям ничем не убиваемую горячую любовь, а мужиков становится искренне жаль – в конце концов, они ни разу не виноваты в том, что их чувства остыли, и уж точно не обязаны возобновлять брачную жизнь только потому, что их экс-половинки того возжелали. Скучно становится очень быстро, однако с финалом приватных разборок, не приведших к положительным результатам, всё ещё только начинается: упёртая организаторша банкета запирает своих дорогих гостей в трапезном зале и навязывает «игру» в публичную исповедальню. Любой нормальный человек в такой ситуации послал бы полоумную мадам подальше и вызвал бы полицию, однако наши герои принимают условия и, подобно участникам реалити-шоу, начинают увлечённо копаться в грязном белье друг друга. Сперва каждый из шести жертв реконструкции отвечал на вопрос: «Что самое ужасное сделал(а) вам супруг(а) за время брачной жизни?», затем – на такой же вопрос про «самое хорошее», но и на этом ничего не закончилось – после «игры» хозяйка предложила «бывшим» сесть наконец за стол и поесть, согласились они, конечно, не сразу и не вдруг, но спектакль таки дотащился до хэппи-энда – здравой логике вопреки и на радость публике, провожавшей овациями каждый монолог, пары торжественно воссоединились. Эта история, ничего общего с реальной жизнью не имеющая, вызвала у меня только один вопрос: сколько бездарных бракоразводных «комедий» о взаимоотношениях бизнесменов и бизнесвуменов бальзаковского возраста я уже нечаянно посмотрела и сколько ещё посмотрю? Ведь надеялась я на нечто действительно смешное, что позволило бы отдохнуть от серьёзных вещей, ибо, увидев в списке актёров фамилию Спиваковского, вспомнила «Любовь глазами сыщика» - качественную романтическую комедию с ним в главной роли. Впрочем, стоит отдать ему должное – если бы его не было на «Банкете», я заснула бы на первых десяти минутах, а так его комментарии время от времени отвлекали меня от созерцания потолка и позволяли усмехнуться не над остроумием непосредственно шутки, а над его неподражаемыми интонациями и жестами. А было от чего засыпать – действия фактически не было, не считая появлений в зале, исчезновений из него и перемещений по нему, сюжет, если его можно так назвать, предугадывался с первых минут, актёрская игра как таковая сводилась к представлению плоских фигур, и скучно было настолько, что 1.45 продолжительности спектакля показались по меньшей мере четырьмя часами. Утешает, помимо того, что мой билет стоил 50 рублей, только то, что популярность подобных спектаклей «кормит» большие театры, которые неизбежно сошли бы с дистанции на обочину, если бы не потакали общественному вкусу.

27.12.09
Комментировать рецензию

2
0
9
Ирина Кунгурова
1 отзыв, 1 оценка, рейтинг 1
17 ноября 2009

Если честно, удивлена такой низкой оценкой спектакля. Я хоть и не переживала развод, но тяжелейшее расставание с человеком, которого любишь, было. Может именно поэтому он вызвал такой резонанс в моей душе. Я была растрогана до слез некоторыми моментами, а где-то смеялась искренне, от души. Спектакль отличный, и Даниил Спиваковский талантище! А его "переигрывание" - задумка спектакля, я так считаю. Моя оценка самая высшая, и самая высшая похвала и благодарность актерам.

2
0
7
Маргарита
8 отзывов, 10 оценок, рейтинг 5
17 октября 2013

Пошли на этот спектакль ради игры Спиваковского. Собственно, только его шутки и вызывали смех. Очень интересно было наблюдать за действием, происходившим на сцене. Было интересно, чем все завершится

1
0
?
Natalia
2 отзыва, 3 оценки, рейтинг 1
19 мая 2006

Спектакль великолепный... Актеры, сюжет, диалоги... Некоторые сцены вызывали искреннюю улыбку, на других - ком к горлу подступал. Смотрела на одном дыхании.
Советую.

1
0
?
Marina2402
1 отзыв, 1 оценка, рейтинг 1
27 января 2006

Я не профессионал в сфере театра. Я - обыкновенный зритель, который ходит в театр раз в месяц после работы, уставший, занятый своими проблемами, планированием неотложных дел на завтра и т.д. Ходит для того, чтобы отвлечься от будней, как ни банально это звучит.
Теперь - к моему небольшому замечанию касательно спектакля "Банкет". В начале спектакля есть сцена, когда Андре Бувиль пробует шампанское, замечает, что оно согрелось, и направляется к бару. То, что он делает потом, не придет в голову ни одному французу: он кладет в бокал с шампанским лед. Это недопустимо. Лед кладут только в крепкие напитки и в коктейли, и никогда - в шампанское, в вино.

В первый момент я просто растерялась от такой очевидной неточности. Потом попыталась найти в ней замысел режиссера: может быть, этим жестом он хотел показать, что Андре Бувиль - человек, не получивший в детстве должного образования, то есть низкого происхождения, заработавший большие деньги не так давно, т.н. nouveau rich. Но это была бы слишком сильная натяжка - так сказать, за уши притянутая - даже самый невоспитанный французский крестьянин с молоком матери (и с первым вином с соседних виноградников) усваивает азы употребления алкоголя - французского алкоголя.

Чуть позже мне в голову пришла еще одна мысль: может быть, это ошибка не режиссера, а драматурга? Драматург - американец, от американцев всего можно ожидать...

Я позволила себе высказать свое замечание потому, что совершенно уверена в своих утверждениях, они не голословны. Я имела возможность познакомиться с французской культурой, так сказать, лично. В свое время на протяжении нескольких лет я жила во Франции (училась в университете). После университета моя карьера сложилась так, что в настоящее время я работаю в швейцарской компании и по долгу службы часто бываю в Швейцарии, в том числе во франкофонных кантонах, культура которых, как известно, тесно связана с французской.

В целом спектакль очень понравился, буду рекомендовать своим коллегам и друзьям.

1
0

Рекомендации для вас

Популярно сейчас

Афиша Daily
Все

Подборки Афиши
Все